新闻

阿尔巴尼亚主帅:英格兰的实力“太恶心”了,他们变得更强了(阿尔巴尼亚主帅直言英格兰强得“让人受不了”,实力再升级)

eyveb

你想让我怎么处理这条消息?可选项:

  1. 查找原始来源并核对原话与语境
  2. 写一篇中文简讯/解读(给我字数与风格)
  3. 翻译成英文(可提供直译与地道表述)
  4. ![ndar](/assets/images/F7FBA098.jpg)
  5. 做赛前/赛后对比分析(阵型、状态、关键点)
  6. 准备社媒文案或标题备选
  7. ![态关键点](/assets/images/2B52F48A.jpeg)

先给你一个英文表达示例:

  • 直译:Albania coach: England’s strength is “too disgusting”; they’ve become stronger.
  • 地道:Albania coach: England are “disgustingly good” — they’ve gotten even stronger.